(1)
Where's the bus?
Fayn ilkar?
(2)
This is my brother. His name is Andy.
Hada khayi. Ismu Andy.
(3)
Figs
Karmuz
(4)
See you next week.
Nshufak l usbuwå limaji.
(5)
Maria's baby is really cute.
Beybi d Maria drif bzef.
(6)
I need more vocabulary.
Khasni l kelimat ktar.
(7)
We're going to go south, because there are a lot of flowers there.
Ghadi nimshiyu n l janub, Hit kayn bzef d zuhur tima.
(8)
I'll stay here for 10 months in total. For me, that's a long time in one place.
Ghadi nbqa hinaya åashara shuhur f l majmuwå. Lili, hada waqt tawil f waHid l makan.
(9)
I want to swim, but the pool here is closed.
Bghit nåum, walakin bisin hinaya mishdud.
(10)
I want to continue and learn different dialects in different Arab countries. In Canada, maybe I can help new immigrants who speak Arabic. That's the idea.
Bghit nkimil wa ntålam darijat mukhtalifa f l buldan l årabia. F Kanada, yimkin nqdar nsåid muhajirin jdadin li kaytklmu l årabia. Hadi hia l fikra.
(11)
Melodee is doing a Ph.D here, about illiterate women in government.
Melodee katåmal doktora hinaya åla lmara lumia f l Hukuma.
(12)
This is why I like Turkish: I only learned the things I needed...to live, to shop, to talk to people.
Hakda ålesh katåjbni turkia: tålimt ghir l hajat li kanHataj... besh nåysh, nshri, nhdar må nes.
(13)
I'm tired.
Ana åyana.
(14)
I feel bad, because I lived in Saudi Arabia for years and didn't learn more than 10 words of Arabic. I know, it's a real shame. But everyone worked for the same company, and the language of the company was English.
KanHis qabih, Hit åisht f såudia khilel sanawat wa ma tålmt shi ktar min åashara d l kelimat d l årabia. Kanårif, liasaf shadid. Walakin kulhum khudmu f nefs sharika, wa lugha d sharija kanat l injilizia.
(15)
I go to Turkey every summer.
Kanimshi n turkia kul sayf.
(16)
I feel frustrated, because I'm learning Darija, but I'm not speaking a lot. I feel like if I stop, just for a few days, I'll forget everything.
KanHis bshwiya d inziåj, Hit kantålam darija, walakin ma kanhdar shi bzef. KanHis faHal ida waqaft shwia d l ayam, ghadi ninsa kulshi.
No comments:
Post a Comment
Yay for comments! Nothing mean please, and that means you, Anonymous.